Bir Tercüme Bürosunun Sorumlulukları Nelerdir?

Tercüme büroları 4 yıllık lisans eğitimini tamamlamış mütercim tercümanlık alanından mezun olmuş kişiler tarafında açılabilir. Kanunun ve yasanın gerektirdiği şartlar sağlandıktan sonra tek yapmak gereken alanında uzman tercümanlardan oluşan bir tercüman kadrosu oluşturmaktır.

Tercüme türleri genellikle sözlü ve yazılı tercüme olmak üzere sınıflandırılmaktadır. Yeminli çeviri, yeminsiz çeviri ve noter yeminli çeviri gibi tercüme türleri bulunmaktadır. Tercüme büroları da  çalışan tercümanlarda bir çok özellik bulunmaktadır. Zaten işinde iyi olmayan tercümanlar profesyonel çeviride pek başarılı olamaz, kendine verilen işi tamamlayamaz. İster özel bir tercüman bürosu isterse uzman kadrolarla oluşturulmuş profesyonel tercüme hizmeti sağlayan firmalar olsun, en önemli ve ayırt edici özellik tercümanların bilgi donamı, işlerindeki başarısı ve deneyimidir. Tercüme bürolarının tercih edilebilir olmasında en önemli etken budur.

İyi bir tercüme bürosu kendini yapılan işin her aşamasında belli eder. Tercüme bürolarında çalışan tercümanların bilgi ve donanımları bu noktada ortaya çıkmaktadır. Örneğin; inşaat mühendisliği alanındaki bir tercümeyi mühendislik geçmişi olan yeminli tercümanlar, tıp ya da eczacılık tercümelerini de tıbbi tercüme geçmişi olan tercümanlar, hukuk tercümelerinde hukuk dalında tercüme geçmişi olan tercümanlar, ticari tercümeleri ticari tercüme konusunda donanım ve bilgi sahibi tercümanlar yaparsa ortaya çok daha kaliteli işler çıkar. Tercümanlık bürolarının kalitesi eski müşterilerinin yorumları ve memnuniyetleri doğrultusunda ortaya çıkar. İyi bir tercüme bürosu olarak adınızı duyurmak size sürekli müşteri sağlayacaktır. Unutulmamalıdır ki en iyi tanıtım kişilerin tavsiyeleridir, bu nedenle tercüme hizmeti için gelen her müşteriyle özel olarak ilgilenilmeli, istekleri doğrultusunda tercüman verilmelidir. Kaliteli güvenilir bir tercüme bürosuyla çalışmak hem tercüman açısından hem de gelen müşteri açısından en iyi yoldur.