Masaüstü Yayıncılık.

Masaüstü yayıncılık bilinen tüm yazılı basın faaliyetleri, katalog, dergi, afişler de dahil olmak üzere yazıya aktarıldığı, tasarımın yapıldığı ve matbaaya yollandığı aşamaların tümüne denmektedir. Dolayısıyla etkilediği iş kolları açısından oldukça geniş bir alanı kapsamaktadır. Masaüstü yayıncılık için çeşitli bilgisayar programları kullanılarak gerçekleştirilmektedir.

Masaüstü yayıncılık uluslararası projelerde gerçekleştiği zaman tercüme hizmetlerinde yayına uygun bir şekilde çeviri yapılması gerekmektedir. Yapılan tasarıma ve şablona uygun aynı zamanda yerelleştirilmiş metinler kullanım kolaylığı açısından oldukça önemlidir.

Masaüstü Yayıncılık Kapsamında Sağladığımız Hizmetler

  • Gazete yazıları, reklamları
  • Dergi yazıları, reklamları
  • Broşürler
  • El kitapçıkları
  • Tanıtım metinleri
  • Ve tüm masaüstü yayıncılık alanlarınde tercüme hizmetleri suınmaktayız.

Hızlı İletişim!

Yüksek Kalite

Masaüstü yayıncılık konusunda deneyimli ve uzman kadromuz ile yüzlerce dilde profesyonel tercüme hizmetleri sunmaktayız.

7/24 İletişim

İstediğiniz an bize ulaşabilirsiniz. Devam eden masaüstü yayıncılık projelerinizde periyodik raporlar sunuyoruz.

Uygun Fiyatlar

Masasütü yayıncılık için en uygun fiyatları sunuyoruz. Dakikalar içinde teklif alıp uygun fiyatlarımızla tanışabilirsiniz.

Tüm Dosya Türleri

Masaüstü yayınclık için indesign, photoshop, pdf, quark express gibi tüm uyumlu dosyalar ile çalışıyoruz.

 

Masaüstü Yayıncılık İçin Yerelleştirme Hizmetleri

Hedef Tercüme Bürosu yerelleştirme hizmetleri kapsamında projeleriniz için en doğru tercümanlar ile çalışıyoruz. Örneğin Türkçe İspanyolca tercüme işlemlerinde hangi hedef kitlenizin diline en uygun  şekilde çeviri gerçekleştirebilmek için yerel tercümanları görevlendiriyoruz.

Editör denetimleri yine tercümeleri kullanacağınız bölgelerde yaşamış dile hakim tercümanlar tarafından yapılır. Bu sayede ister pazarlama ister sadece bilgi amaçlı bir masaüstü yayıncılık için hizmeti alın her zaman en doğru şekilde iletişime geçmiş olursunuz.

Yerelleştirme

Proofreading Hizmetleri

Basım işlemleri gerçekleştirilecek olan her hangi bir metinde okuyucuların en çok dikkat ettikleri nokta yazım yanlışları ve okunulabilirliktir. Hedef Tercüme Bürosu olarak tercümesi gerçekleşmiş veya gerçekleşecek olan tüm metinlerinize proofreading hizmetleri sağlıyoruz.

Proofreading hizmetleri kapsamında metinlerinizi yazım yanlışlarından, dil bilgisi kural hatalarına kadar inceliyor ve ve kusursuz bir hale getiriyoruz. Gazetelerde dergilerde görev yapmış editörlerimiz basıma göndereceğiniz çeşitli projelerinizi düzenleyerek riskleri ortadan kaldırmaktadır.

Back to Top