Mütercim-Tercümanlık Bölümü Mezunları İçin İş İmkanları

Mütercim tercümanlık bölümü tercüman olmak isteyen öğrencilerin bu işi meslek olarak yapmak isteyen kişilerin girmeleri gereken bölümdür. Bu bölümden mezun olan kişilerin vasfı mütercim tercümanlıktır. Aynı zamanda noter yeminli tercüman olabilmek bu bölümden mezun olduğunuzda çok daha kolaydır.

Mütercim kelime anlamı olarak kitap, belge, yazışma, sözleşme gibi yazılı çevirileri gerçekleştiren kişilere denmektedir. Tercüman ise ardıl, simultane, telefonda tercüme gibi sözlü tercüme türlerini gerçekleştiren kişilere denmektedir. Fakat günümüzde özellikle mütercim kavramı çok daha az kullanıldığından genel olarak biz de bu bu yazıda hem mütercim hem de tercüman için tercüman kelimesini kullanacağız.

Gelin şimdi üniversitelerin mütercim-tercümanlık bölümünden mezun olan kişilerin ne gibi iş imkanlarının olduğuna göz atalım.

1- Tercüme Büroları İş İmkanları

Üniversitelerin mütercim tercümanlık bölümlerinden mezun olmanız için staj şartınız vardır. Bu her üniversitede bu şekilde olmayabilir fakat çoğu üniversite iki aya yakın bir süre öğrencilerin uzmanlık alanlarında staj görmelerini istemektedir.

Dolayısıyla tercüme bürolarıyla ilk staj sürecinde karşılaşacaksınız. Staj için çalıştığınız tercüme bürolarında işin mutfağa girmiş olacaksınız. Burada verdiğiniz kararlar ve deneyimleriniz okul bittikten sonraki iş hayatınızı da etkileyecek. Eğer bu işte devam etmek istiyorsanız ve bir tercüme bürosunda kadrolu olarak çalışmak istiyorsanız staj yaptığınız büro ile yeniden irtibata geçebilirsiniz.

2- Şirketlerin Mütercim Tercüman Kadrolarından Yararlanın

Uluslararası şirketler hem mütercim hem de tercümana ihtiyaç duymaktadır. Çünkü hem şirket içi hem de şirket dışı görüşülmesi gerekilen pek çok makam vardır. Toplantılar, iş gezileri, sözleşmeler, raporlar, anlaşmalar, eğitimler, telefon görüşmeleri, video konferanslar şirket içi tercümanların iş yüküne karşılık gelmektedir.

Fakat uluslararası şirketlerde işe girmek biraz daha zordur. Çünkü genellikle bu firmalar sektörde deneyimli tercümanlarla çalışmak isterler. Elbette gençlere yatırım yapmak isteyen şirketler olabilir bu yüzden gözünüzü kulağınızı dört açmanız gerekir.

3- Freelance Tercümanlık

Düzenli iş hayatına başlayamadığınızda sakın üzülmeyin çünkü tercümanlık mesleği büyük oranda freelance çalışma şeklini benimsemiş bir meslektir. Hatta bu konuda birçok meslek gurubundan çok daha avantajlı olduğunuzu unutmayın.

Freelance tercümanlıkta performansınıza bağlı olarak para kazanırsınız. Freelance Olarak Çalışmak İsteyen Tercümanlara Öneriler yazısına göz atarak bu çalışma şeklinde nasıl daha fazla para kazanabileceğinize göz atabilirsiniz.

4- İş Bulmak İçin Çeşitli Tavsiyeler

Mütercim tercümanlık mesleği sanılandan çok daha fazla çalışma alanına sahip bir meslektir. Çevrenizdekilerin tercümanlık hakkında olumsuz görüşlerine kulaklarınızı kapatın fakat bir iş bulmak için gözünüzü dört açın. Şimdi iş bulma şansınızı arttıran bazı tavsiyeler vereceğiz.

  • Freelanceri Upwork, Fiverr gibi freelance iş bulmanızı sağlayacak sitelere üye olun ve buraları aktif kullanın.
  • Hem yurt içinde hem de yurt dışında yer alan onlarca tercüme bürosuna CV’nizi gönderin.
  • Translatorpub, Translatorscafe, Proz gibi tercüman forumlarına üye olup buralardan iş kovalayın.
  • Sosyal medyayı aktif bir şekilde kullanın. Facebook ve LinkedIn‘de bulunan tercüman guruplarına üye olun.
  • Freelance tercümanlar için 5 Sosyal Medya Taktiği yazısına göz atarak sosyal medyayı kullanarak nasıl iş bulabileceğinizi öğrenebilirsiniz.