Ülkemiz ve Dünyada İngilizce Çeviri Talebinin Fazla Olmasının 3 Nedeni

Tercüme veya çeviri hizmeti her dilde oldukça yüksek talepler almaktadır.Özellikle giderek büyüyen dünya nüfusu ve bu nüfusun küreselleşme ve globalleşmeye doğru açılması bu noktada önemli bir etkendir.

İngilizce, en az 330 milyon kişi tarafından anadili olarak en çok konuşulan üçüncü dildir. Fakat İngilizceyi ikinci bir dil olarak konuşan insanları saydığımızda, dünyadaki en popüler dil olduğu gerçeği ile karşılaşırız. Peki, çeviri neden bu kadar önemli?

İngilizcenin bu kadar popüler ve yaygın bir dil olmasına rağmen, hala İngilizce çeviri ve tercüme talebinin önemli olmasının ve böyle devam etmesinin nedenleri nelerdir? Bu sorulara cevap olacak 3 madde sıralayalım.

Çeviri ve Tercüme Profesyonel Becerisi

İngilizce şu an dünyada en çok konuşulan evrensel dil olarak kabul edilir. Ana dili olmasa da çoğu kişi ikinci bir dil olarak İngilizce bilmektedir. Fakat bilmek, herkes için, dili her alanda profesyonel kullanabilmek anlamına gelmemektedir.

Basit bir sohbet ya da iletişim kurabilme becerisi, o dilde profesyonel bir kullanıcı olunduğu anlamına gelmez. Çeviri dilin bambaşka kullanıldığı bir alandır. Dili, dil bilgisi ile, kök yapısı ile, yerel kelimeleri yani bütünüyle kavrayıp tercüme ve çeviri alanlarında kullanabilmek eğitim ve deneyim gerektirir.

İngilizcenin, birçok insan tarafından konuşulup bilinip, hala tercüme ve çeviri talebi alan bir dil olmasının sebebi tamamıyla tercüme ve çevirinin  hatasız ve profesyonel iletişim sağlamasıdır.

Küresel Ekonomi Dili

İngilizce evrensel bir dildir derken bir noktayı da unutmamak gerek. Aynı zamanda küresel ticaretin de dilidir. Gelişmekte olan ülkeler küresel ekonomideki yerlerini aldıkça ve vatandaşlarının çoğu İnternet erişimi kazandıkça, İngilizce başta olma üzere diğer tercüme dilleri de önem kazanmaktadır.

Örneğin, dünyanın web içeriğinin çoğu İngilizce dilindedir. İngilizceyi ikinci dil olarak konuşan insanlar bile genellikle ilk dillerinde okumayı, izlemeyi ve alışveriş yapmayı tercih eder. Bu nedenle çeşitli alanlarda İngilizce çeviriye ihtiyaç doğar.

Ana Dil Tercihi

Dünya nüfusunun çoğu İngilizce bilse de ana dillerinin farklı olduğundan bahsetmiştik. Günlük iletişim, ihtiyaçları giderme ve benzeri alanlarda ana dili İngilizce olmayıp İngilizce konuşan insanlar kendilerini ifade edebilirler.

Fakat iş anlaşmaları, hukuki alanlar, uluslararası sözleşmeler, ticari yazışmalar gibi resmi alanlarda kendilerini ana dillerinde daha resmiyete yakın ifade edebileceklerinden, İngilizce çeviri talebinden bulunurlar.

Özellikle pazarlama ve reklam tercümesi  alanlarında, potansiyel müşteriyi etkilemek ve doğrudan onu ikna edebilmek için kelime oyunları ve bazı ikna kabiliyeti yüksek cümleler ile hitap etmek gerekir. Bu gibi durumlarda insanlar ana dilinde kendilerine daha çok güvenmekte ve bu nedenle İngilizce ya da diğer diller konusunda tercüman ya da çevirmen talep etmektedir.