5 Madde ile Sözlü Tercüme çeşitleri ve Çalışma Alanları

Tüm tercüme türleri, kaynak dilden hedef dile bilgi aktarmaya dayanır. Ancak bunun elde edilmesinin birçok yolu vardır ve bazen birden fazla yöntem kullanılabilir. Sözlü tercüme için en iyi yöntem konuşmacıların ve dinleyicilerin ihtiyaçlarına bağlı olarak şekillenir ve bu nedenle kendi arasında kategorilere ayrılır.

Sözlü tercüme, yukarıda da bahsettiğimiz üzere yapıldığı mekan, kullanılan araçlar ve benzeri değişkenlere göre kendi arasında ayrılır. Bu maddelerden ve birbirleri arasındaki farklardan bahsedeceğiz.

Simültane Tercüme

Sözlü tercümenin bir türü olan simültane bir diğer adı ile eş zamanlı tercümede tercüman, kabininden kulaklık aracılığıyla konuşulan içeriği dinler ve çevrilen sözcükleri bir mikrofona konuşur. Tercüman cümlenin genel anlamını anlar anlamaz, yorumlamaya başlar. Eş zamanlı yorum, kulaklık ve diğer teknik araçlar aracılığıyla hedef dildeki dinleyicilere yapılır.

Simültane tercüme esnasında, konuşmacının söylediklerini fazla düşünmek için zaman olmamasından dolayı, eş zamanlı tercümanlar anında karar vermelidir. Herhangi bir çeviri gecikmesi, hedeflenen dinleyicinin aldığı mesajı etkileyebilecek yanlış kelime veya kelime öbeklerine neden olabilir. Simültane tercüme yaparken dikkat edilmesi gerekenler linkinden konu hakkında detaylı bilgiye ulaşabilirsiniz.

Ardıl Tercüme

ardıl tercüme teknikleri

Ardıl tercümede, eş zamanlı çevirinin aksine, kaynak dil konuşmacısı konuşurken aynı anda art arda çeviri söz konusu olmaz. Sadece konuşmacı durakladığında (genellikle her 1-5 dakikada bir) tercüman hedef dilde söylenenleri tekrarlar. Bu tür çeviri genellikle küçük işletme toplantılarında ve mahkeme duruşmalarında kullanılır.

Ardıl bir tercümanın sahip olması gereken en önemli becerilerden biri not alma kabiliyetidir. Birkaç dakikalık konuşmayı ezberlemek neredeyse imkansız olduğundan dolayı, doğru mesajı iletmek için not almak çok önemlidir. Çünkü çok az kişi bütün bir paragrafı tek bir konuşma esnasında ayrıntılarını kaybetmeden ezberleyebilir.

Seyahat Tercüme

Seyahat tercüme, yolculara daha net olarak genellikle iş adamlarına, seyahatlerinde ve toplantılarında eşlik eden tercümanların uyguladığı bir sözlü tercüme türüdür.

Seyahat tercümanları genellikle, seyahatin sadece yorumlama bölümünde yer almakla kalmaz, aynı zamanda müşterilerinin yabancı kültürle başa çıkmalarına yardımcı olan kültürel aracılar olarak da hareket eder.

Buradan yola çıkarak, tercümenin sadece iki dili çevirmekten çok daha fazlası olduğu gerçeğini yinelemekte fayda vardır. Konu hakkında detaylı bilgiye seyahat tercümesi linkinden ulaşabilirsiniz.

Fısıltı Tercüme

Fısıltı tercüme eş zamanlı tercümanlıkla karşılaştırılabilir ve benzerlik gösterdiği düşünülebilir. Benzer yanları olsa da ikisini birbirinden ayıran fark, fısıltı tercümanlık söz konusu olduğunda tercümanın kulaklık takmış bir stantta değil, tercüman veya kişinin yanında oturmasıdır.

Kaynak dil konuşmacısı konuşurken, sessizce hedef konuşmacının kulağına konuşurlar. Genellikle sadece bir kişinin tercümana ihtiyacının olduğu toplantılarda, arkada oturan birinin kaynak dili konuşmadığı iş toplantılarında kullanılır.

Telefon Üzerinden Tercüme

Planlanmış ve isteğe bağlı sözlü tercüme türü olarak geçen telefon üzerinden tercümede, tercüman fiziki olarak konuşmanın geçtiği mekanda bulunmaz. Telefon aracılığı ile tercümeyi gerçekleştirir. Bu tür bir yorumlama hem ardışık hem de eş zamanlı kategorisinde olabilir.

Telefonla yapılan bir yorumlamanın doğruluğu, genellikle yüz yüze yapılan tercümelere oranla daha düşüktür. Konuşmacının dilsel ipuçları, jest ve mimiklerini görmeden ve analiz edemeden yapılması bunun en önemli nedenlerinden biridir.

İsteğe bağlı telefon tercümanlığı ise temel olarak, düzgün iletişim kurmak için acil çevirilere ihtiyaç duyan insanlar veya kuruluşlar tarafından kullanılır. Kişi ya da kurumlar bir tercümanlık servisi arar, daha sonra doğru tercümana bağlı doğru dil çiftini seçer.

Bu noktada doğru dil desteği almak oldukça önemlidir. Sözlü tercüme çeşitlerinden her biri hakkında profesyonel destek almak için Hedef Tercüme iletişim linkinden bizlere ulaşabilirsiniz.