Tercümenin İnsan Yaşamına Sağladığı 5 Katkı

Tercüme insan yaşamını kolaylaştıran uğraşların başında gelir. 7 binin üzerinde farklı dilin konuşulduğu dünyamızı düşündüğümüzde çoğu zaman zorunluluk halini alır.

İnsan ve tercüme arasındaki ilişki genel itibari ile iletişim üzerinden okunmalıdır. İnsanın var olduğu her alanda çeviri bilimi de her zaman var olacaktır.

Geçmişte kitaplarla başlayan çeviri süreci bugün hem teknolojinin, sağlığın, hukukun, üretimin, ticaretin olduğu her yerde yaygın bir şekilde kullanılmaktadır.

Peki insan ve tercüme ilişkisinde tercümenin en fazla katkı yaptığı alanları hiç düşündünüz mü? Bu yazımızda tercümenin ne gibi alanlarda daha çok insan hayatını olumlu yönde etkilediğini aktardık.

1- Sağlık Sektöründe Anadilde İletişim

Dilini bilmediğiniz bir ülkede yaşarken başınıza gelebilecek en kötü durumlardan biri hasta olmaktır. Derdinizi anlatabilmek doktorun doğru tedaviyi uygulayabilmesini sağlar. Dolayısı ile ardıl tercümanlar bu konuda size yardımcı olabilmektedir.

Aynı zamanda hastanelerde telekonferans yöntemi ile uzaktan tercüme hizmetleri de alabilirsiniz. Detaylı bilgi için telefonla tercüme yazısına göz atabilirsiniz.

İlaçların birçoğu başka ülkelerde üretilmektedir. Fakat prospektüsler her zaman Türkçedir. Kullanacağınız ilaçları anadilde yan etkilerini okumak talimatlarına göz atmak tercümenin bize sağladığı sayısız yararlardan biridir ve tıbbi tercüme türüne dahildir.

2- Teknolojinin Yayılmasını Hızlandırır

Teknolojinin olduğu her alanda tercüme kullanılır. Teknoloji üreten firmalar bazen ana dillerinde bazen İngilizce olarak ürünlerini piyasaya sunar. Fakat başa ülkelere açılmak istediklerinde bu aletlerin nasıl kullanılması gerektiği o ülkenin ana dilinde kaleme alınmalıdır.

3- Eğitimde Uluslararası Anlayışa Destek Verir

Eğitimde ya da sanatta tercüme sektörüne çok fazla şey borçluyuz. Her yıl yüz binlerce kitap öğrenciler tercüme ediliyor.

Eğitimde sadece yazılı tercümelerde değil aynı zamanda sözlü tercümeler örneğin konferanslarda kullanılan ardıl ya da simultane tercümeler ile alanlarında uzmanlaşmış kişilerin konferanslarına katılabiliyor hatta onlara sorular sorabiliyoruz.

4- Turizm Faaliyetlerini Kolaylaştırır

Bir turistin ülkesinden ayrılmak için bazı belgeleri noter yeminli tercüme edilmiş şekilde teslim etmesi gerekebilir. Noter yeminli tercümeler sayesinde resmi kurumlardan onay alabilirsiniz.

Ziyaret ettiğiniz ülkede kendi dilinizde rehber kiralayabilir tatilinizi en verimli şekilde geçirebilirsiniz.

5- Bilgi Dolaşımını Hızlandırır

Bilgi çağında bilginin çabucak elde edilmesinin yanı sıra çabucak yayılması da önemlidir. Her gün binlerce haber, binlerce gelişme tercüme edilerek hızlı bir şekilde tüm ülkelere servis edilir.

Bilimsel makaleler, yayınlar, araştırmalar, gazeteler tercüme edilerek daha fazla insana ulaşabilir bir biçimde sunulmaktadır.