Tercümede Redaksiyon Hakkında Bilinmesi Gerekenler

Redaksiyon, en genel haliyle “yazılı belgeler üzerinde gerekli olan düzenlemelerin yapılması” anlamına gelir. Bu işlem, günümüzde hemen her yayın evinde veya basın kuruluşunda gerçekleşmektedir.

Redaksiyon işlemini yapan kişilere ise, “Redaktör” adı verilir. Metinler üzerindeki hataların tespit edilmesi ve düzeltilmesi yönüyle büyük önem taşıyan redaksiyon; sadece yayınevlerinde ve basın kuruluşlarında değil, tercüme büroları tarafından da gerçekleştirilen bir faaliyet olarak karşımıza çıkmaktadır.

Redaksiyon denetimin tercüme bürolarındaki kullanım şekline birlikte göz atalım

Tercüme Bürolarından Tercümenin Yanı Sıra Redaksiyon İçin Hizmet Alabilirsiniz

Genel bir kanıya göre tercüme büroları sadece tercüme hizmetleri sunar. Bu son derece yanlış bir kanıdır. Tercüme büroları bünyelerinde redaktörler, editörler tercümanlar, proje koordinatörleri gibi farklı departmanlardan çalışanlara sahip bir yapıdadır. Dolayısıyla tercüme büroları kalite kontrol, redaksiyon, yaratıcı çeviri, seslendirme gibi çok çeşitli çalışma alanlarına sahiptir. 

Doğruluğundan emin olmadığınız tüm dosyaların redaksiyon denetimi için tercüme bürolarına gönderebilirsiniz. Özellikle akademik makale, tezler için bu türden hizmetler talep edilmektedir. Hatta İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Japonca gibi hizmet verilen diller de redaksiyon hizmeti talep edebilirsiniz. 

Tercüme Bürolarında Dil Hizmeti Alırken Projeniz Redaksiyon Denetimine Tabi Tutulur

Bir tercüme bürosundan tercüme hizmeti aldığınızda projeniz sonlandıktan sonra mutlaka redaksiyon sürecinden geçer. Redaktörler tarafından sunulan bu hizmetler tercüme fiyatlarına dahildir. Fakat bir freelance tercümanla çalışırsanız redaksiyon denetiminden mahrum kalabilirsiniz. Tercüme Bürolarıyla Çalışmanın 10 Avantajı yazısına göz atarak diğer avantajlar hakkında bilgi sahibi olabilirsiniz. 

Kalite Değerlendirme ve Redaksiyon Hizmeti Aynı Şey Değildir

Redaksiyon hizmetleri hakkında kafa karışıklıklarından biri de kalite değerlendirme hizmetini redaksiyonla aynı şey olduğudur. Bu doğru değildir. Kalite değerlendirme hizmetlerinde elinizdeki dosyanın kalitesi değerlendirilir ve gerek görüldüğü taktirde üzerinde redaksiyon, akıcılık, anlam, tasarım gibi konularda düzeltme işlemleri uygulanmaktadır. 

Kısaca özetleyecek olursak redaksiyon tek başına bir kalite değerlendirme çalışması değildir. 

Redaksiyon Çalışmaları İçin Nasıl Teklif Alınır?

Elinizdeki dosyada redaksiyon çalışması yapılmasını istiyorsanız öncelikle tercüme bürolarıyla iletişime geçmeniz gerekmektedir. İletişim sayfasından Hedef Tercüme Bürosunun iletişim bilgilerine ulaşabilirsiniz. Ardından gönderdiğiniz dosyada redaksiyon çalışması talep ettiğinizi söylemiz taktirde bir fiyat teklifi yapılacaktır. 

Teslim tarihinin ve teslim şeklinin belirlenmesiyle uzmanlar projenizde çalışmaya başlamaktadırlar.