Web Sitesi mi Tercüme Etmek İstiyorsunuz?

Web sitesi tercümesi, özellikle son yıllarda tercüme bürolarından sıklıkla talep edilen bir hizmettir. Bu talep kimi zaman bireylerden kimi zamansa işletmelerden gelmektedir; ancak bizim sizlere bu yazımızda asıl bahsetmek istediğimiz konu web sitesi tercümesinin günümüzdeki önemi ve bu türde çeviri yapmak isteyen tercüman arkadaşlarımızın nelere dikkat etmesi gerektikleridir. İnternet, artık hayatımızın hemen her alanında aktif rol oynamaya başlamıştır. Herhangi bir konuda merak ettiklerimizi, günün her saati, her yerden öğrenme şansı sunan internet ağları, gün geçtikçe gelişmektedir. Durum böyleyken, herhangi bir iş kolunda faaliyet yürüten bireyler ve işletmeler de iş hayatlarına interneti dahil etmeye başlamıştır. Bunun ilk aşaması, web siteleridir.

Web siteleri, kurum ve kişilerin verdikleri hizmetleri, meraklılarına anlatmak için kullandıkları birer araçtır. Bu araçlarda yalnızda verilen hizmetler değil; bunun yanı sıra iletişim bilgileri, referanslar, örnek çalışmalar gibi bölümler de yer almaktadır. Siteler, kar amacı güden veya gütmeyen kuruluşlar için gerçekten büyük bir öneme sahiptir. Çünkü herhangi bir konuda bilgi edinmek istediğimizde aklımıza gelen ilk şey, internettir. Bu durumun bilincinde olan her meslek grubu mensubu, çalışmalarını kendilerine ait web sitelerine taşımaktadır. Bahsedilen platformaların tercümesi ise, çeviri sektöründe oldukça hassas bir konumda yer alır. Günümüzde çoğu tercüme bürosu çalışma alanına web sitesi tercümesini de dahil etmiştir; ancak bunlardan kaçının güvenilir hizmet verebildiği ayrı bir tartışma konusu olabilir. Peki, web sitesi tercümesi yapmak isteyen bir tercümanın nelere dikkat etmesi gerekir? Bu çeviri türünde başarılı olabilmek için öncelikle gerekli uzmanlığın elde edilmiş olması gerekir. Web sitelerinin tercümesinde karmaşadan uzak kalınmalı; verilmek istenilen mesaj net bir şekilde anlatılmalıdır. Kaynak ve hedef dil arasındaki uyum oldukça önemlidir. Sonuçta yapılacak her çeviri, çok büyük kitlelere hitap edecektir. Bu nedenle oluşacak her bir hata, size büyük bir prestij kaybıyla geri dönecektir.

Web sitelerinin tercüme ettirilmesindeki amaç, dünya üzerinde çok daha fazla kişiye ulaşabilmek, çok daha büyük ses uyandırabilmektir. Bu nedenle tercümanların tüm işlerine titizlikle yaklaşması şarttır.